弘一大師(18801942

俗姓李,幼名文濤,又名廣侯,別號息霜,法名演音又稱弘一。原籍浙江平湖,光緒六年(1880)生於天津。擅長於書畫、篆刻。曾留學日本,學習西畫和音樂,留日時名岸,號叔同。回國後在天津、浙江、南京等地學校任教。主編過音樂小雜誌﹑文美雜誌,兼樂曲創作。民國七年在杭州從虎跑寺了悟和尚出家,隔年於靈隱寺受具足戒。自此一改過去浪漫的生活,清苦自持,不收徒、不建寺,以弘揚南山律為畢生之志,創設南山律學院。抗日戰爭時期,弘一大師提出「念佛不望救國,救國不忘年佛」的口號,身體力行,積極參加抗日救亡運動,在宗教界產生重大影響。弘一大師於1942年圓寂於泉州。著有四分律比丘戒相表記、南山道祖略譜等及演講集行世。

 

弘一和尚 送別

送別

長亭外古道邊 芳草碧連天

晚風拂柳笛聲殘 夕陽山外山

天之涯地之角 知交半零落
一觚濁酒盡飲歡 今霄別夢寒

長亭外古道邊 芳草碧連天

晚風拂柳笛聲殘 夕陽山外山

韶光逝留無計 今日卻分袂

驪歌一曲送別離 相顧卻依依

聚雖好別雖悲 世事堪玩味

來日後會相予期 去去莫遲疑

韶光逝留無計 今日卻分袂

驪歌一曲送別離 相顧卻依依


這首我們從小學時候就開始唱的歌曲「送別」,沒有人會懷疑它不是中國歌曲,事實上它的原曲是一首美國民謠,歌名為「夢見家鄉與母親」(Dreaming Home And Mother),為J.P. Ordway 所作曲。中文詞為有民初才子之稱的李叔同所填,因為詞曲貼切,歌詞意境宛如當下,就被誤為中國民謠。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()