日語歌  

 

 

とまり木-小林幸子 詞:たきのえいじ 曲:たきのえいじ
    あめ  ふせ
そぼふる雨なら 防げるけれど  若只是細雨 還可以遮擋
==そぼ降る,[細雨落下]
 
つめ こころ かく
冷たい心は 隠せない  冰冷的心 卻隱藏不住
 
   おんな    
やせた女の とまり木に  消瘦的女人 坐在棲枝上
==瘦(や)せる〔消瘦〕,止まり〔棲住〕
 
せなか む       ひと
背中を向けた にくい人  對背向離我而去的 可憎之人
 
     ゆ       あと
すがって行きたい あなたの後を  仍想依靠著 緊跟在你身後
==縋(すが)る〔依屬〕
 
 
 さけ
お酒でごまかす このさみしさを  用酒來掩飾 這種孤獨感
==誤魔化(ごまか)す〔掩飾〕 ,寂しい〔寂莫〕
 
     よかぜ め
つまびく夜風が 目にしみる 如夜風彈打一般 滲入刺痛雙眼
==爪(つま)彈く〔彈打吉他〕,染(し)みる〔刺痛滲浸〕
 
か おんな    
枯れた女の とまり木を 枯萎的女人 就像棲枝一樣
 
   いちど 
せめても一度 抱きしめて 至少再一次 緊緊擁抱
 
         ねむ
ひとりじゃさみしい 眠れない  孤單一人 寂寞難眠
 
 
はな くら  たにん おな
離れて暮せば 他人と同じ     分手後的日子 如同陌生人
 
        み かな
しあわせこぼした 身が悲し  幸福外溢 身心悲傷
==溢(こぼ)す〔溢出〕 
 
よわ おんな     
弱い女の とまり木を   柔弱的女人 就像棲枝一樣
 
     て  つづ
あなたその手で 包んでよ  要你用雙手 緊抱著吧
 
ほか      ほ 
他には なんにも 欲しくない   除此之外 再也沒有其他要求

 

吳淑敏   少女的心聲 
原曲:とまり木  作詞:郭大誠  作曲:滝野英治

東平日頭浮出來
清風對面吹過來
初出社會的少女
什麼都不知
惦厝內父母也時常交代
出外來交朋友互相瞭解
事事項項要小心
不通來做歹

黃昏日頭要落西
晚風對面吹過來
初出社會的少女
什麼都不知
一旦來出社會著愛瞭解
有困難的代誌著要忍耐
事事項項目睭金
不通來變歹

東平日頭浮出來
清風對面吹過來
初出社會的少女
什麼都不知
惦厝內父母也時常交代
出外來交朋友互相瞭解
事事項項要小心
不通來做歹

 

相關議題

樂齡學習

高雄市鼓山區樂齡學習中心

歌唱技巧

台語卡拉 OK(一~四字部)  台語卡拉 OK(五~字部)

台語歌後江蕙精選輯 → 鳳飛飛各時期代表作 台灣歌謠

 

卡拉 OK(國語)

國語歌曲→ 國語老歌費玉清的好歌 → 費玉清的經典笑話龍兄虎弟(懷念版)

 

卡拉ok (日語)

中國歌曲

英語歌曲 英語老歌 

輕音樂、古典音樂網

奇美古典音樂網

唱歌好處多多

海關活動記錄

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Lein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()