赤いグラス/アイ˙ジョ-ジ&志摩ちなみ  詞:門井八郎   曲:牧野昭一

  くちびる よ

1(男)唇寄せれば なぜかしびれる

    あか     あい    わか

    赤いグラスよ 愛しながら別れて

    いま   とお      ひと

    今もなお 遠くいとしむあの人の

    なみだ なみだ なみだ

    涙  涙  涙~

    わか ことば おも だ

2(女)別れの言葉を 思い出させる

       あか     わたし 

赤いグラスよ 私だけが知ってる

         よる  こい くる   

あの夜の 恋の苦しみ もういちど

    ゆめ  ゆめ   ゆめ

    夢  夢  夢

 

         かえ   ひ こよい             あか

(男)帰らぬあの日の 今宵ふたたび 赤いグラスに

         はな さ              おも で あか

(女)花は咲いても散っても思い出は 赤いグラスにくちづけて

 

(男女)いつも いつも いつも

 

<紅色酒杯> 

1(男)一靠近我的唇為何使我激盪、麻麻的

             紅色酒杯啊偏偏在衷心深愛中分手

             如今仍遙遠寄相思於他

             那時所流過的眼淚眼淚眼淚

 

2(女)會使人想起道別的話語

               紅色酒杯啊只有我知道的

               那一夜的痛苦戀情請再給我一次

               美夢美夢美夢

 

(男)回不來的那一天啊今晚再一次親吻紅色酒杯

(女)無論花開花謝回憶 仍要靠親吻紅色酒杯 來懷念

(男女)經常 經常 經常

 

相關議題 

卡拉ok (日語)

 

台語卡拉 OK(~四字部)

台語卡拉 OK(~字部)

輕音樂、古典音樂網

鳳飛飛各時期代表作

唱歌好處多多

台灣歌謠

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()