氷雨 (ひさめ)
(冰雨) 日語演歌+(中譯) 1977年12月(昭和52年)
佳山明生(かやまあきお)作詞:とまりれん 作曲:とまりれん
(1)
の くだ すこ
飲ませて 下さい もう少し 請讓我喝,再一些些
こんや かえ かえ
今夜は帰らない 帰りたくない 今夜不回家,不想回家
だれ ま い へや
誰が待つと言うの あの部屋で 是誰說在那房間有人在等待
だれ いま
そうよ誰もいないわ 今では 週是啊!現在根本就沒有人
うた くた うた
唄わないで下さい その歌は 請不要唱那首歌
わか ひと おも だ
別れたあの人を 想い出すから 因為會想起已分手的那個人
の なみだ
飲めばやけに 涙もろくなる 一喝就特別觸感傷情淚水滑落下來
あたしゆる くた
こんな 私許して 下さい 請原諒這樣的我吧!
そと ふゆ あめ
外は冬の雨まだやまぬ 外頭是緜緜不停的冬天寒雨
むね ぬ
この胸を濡らすように 彷彿會浸濕我心裡一般
かさ
傘がないわけじゃないけれど 並非沒有雨傘
かえ
帰りたくない 只是不想回家
よ ほど の
もっと酔う程に飲んで 想喝得更醉一點
ひと わす
あの人を 忘れたいから 為了想忘了那個人
(2)
あたし す ひと
私を捨てた あの人を 即使怨恨那個狠心拋棄我的人
いまさら しかた
今更くやんでも 仕方ないけど 也是無可奈何
みれ け よる
未練ごころ消せぬ こんな夜 這樣的夜裡無法消除心裡的依戀
おんな の さけ わび
女ひとり飲む酒 侘しい 女人獨自喝酒痛苦不已
よ な
酔ってなんかいないわ 泣いてない 既沒有喝醉也沒有哭
けむ め
タバコの煙り 目にしみただけなの 只有被香煙的煙霧嗆痛眼睛而已
あたし よ い かえ
私 酔えば 家に帰ります 我喝醉的話就會回家
しんぱい
あなたそんな 心配しないで 所以你不用擔心
そと ふゆ あめ
外は冬の雨まだやまぬ 外頭是緜緜不停的冬天寒雨
むね ぬ
この胸を濡らすように 彷彿會浸濕我心裡一般
かさ
傘がないわけじゃないけれど 並非沒有雨傘
かえ
帰りたくない 只是不想回家
よ ほど の
もっと酔う程に飲んで 想喝得更醉一點
ひと わす
あの人を 忘れたいから 為了想忘了那個人
冰雨/佳山明生(かやまあきお)
1977年12月(昭和52年)
作詞:とまりれん 作曲:とまりれん
飲ませて下さい もう少し 請讓我喝,再一些些.......
今夜は帰らない 帰りたくない 今夜不回家,不想回家
誰が待つと言うの あの部屋で 是誰說在那房間有人在等待
そうよ誰もいないわ 今では 就是啊!現在根本就沒有人
唄わないで下さい その歌は 請不要唱那首歌
別れたあの人を 想い出すから 因為會想起已分手的那個人
飲めばやけに 涙もろくなる 一喝就特別觸感傷情淚水滑落下來
こんな私 許して下さい 請原諒這樣的我吧!
※外は冬の雨まだやまぬ ※外頭是緜緜不停的冬天寒雨
この胸を濡らすように 彷彿會浸濕我心裡一般
傘がないわけじゃないけれど 並非沒有雨傘
帰りたくない 只是不想回家
もっと酔う程に飲んで 想喝得更醉一點
あの人を忘れたいから※ 為了想忘了那個人※
私を捨てた あの人を 即使怨恨那個狠心拋棄我的人
今更悔んでも 仕方ないけど 也是無可奈何
未練ごころ消せぬ こんな夜 這樣的夜裡無法消除心裡的依戀
女ひとり飲む酒 侘しい 女人獨自喝酒痛苦不已
酔ってなんかいないわ 泣いてない 既沒有喝醉也沒有哭
タバコの煙り 目にしみただけなの 只有被香煙的煙霧嗆痛眼睛而已
私酔えば 家に帰ります 我喝醉的話就會回家
あなたそんな 心配しないで 所以你不用擔心
(※くり返し) (※重覆一次)
相關議題
107/4/30多國語歡唱基礎班
國語歌曲→ 國語老歌→費玉清的好歌 → 费玉清的经典笑话→龍兄虎弟(懷念版)
留言列表